1. Generale
Ilfornitore del sito web all'indirizzotomorrow.bio raggiungibile anche tramite altri URL, è Tomorrow Bio, Inc. filiale statunitense di Tomorrow Biostasis GmbH, iscritta al registro delle imprese del Tribunale di Charlottenburg (Berlino) con il numero di registrazione HRB 201918 B, rappresentata dall'amministratore delegato Dr. Emil Kendziorra, Graefestr. 11, 10967 Berlino, tel: +49 (0) 15159209203, fax: +49 (0) 30 81452556, email: info (at) tomorrowbiostasis.com; Numero di identificazione dell'imposta sulle vendite secondo il § 27a della legge sull'imposta sulle vendite: DE321641229 (di seguito "Tomorrow"). L'utilizzo dell'offerta di servizi Tomorrow si basa esclusivamente sui presenti Termini e Condizioni Generali nella versione attualmente in vigore. Accordi diversi richiedono un esplicito accordo scritto. Per utente si intende qualsiasi persona che visiti il sito web di Tomorrows, lo chiami o lo utilizzi in qualsiasi altro modo. Tomorrow attribuisce grande importanza alla protezione dei dati. Il trattamento dei dati avviene in conformità con la nostra dichiarazione sulla protezione dei datitomorrow.bio.
2. Servizi e stipula di contratti
Tomorrowgestisce una piattaforma web e mobile che fornisce agli utenti informazioni generali, permette agli utenti di iscriversi come membri paganti di Tomorrow (la "Membership") e consente ai membri di usufruire di servizi nel campo della biostasi/cronologia (il "Contratto di Biostasi"). Tomorrow può stipulare un'assicurazione sulla vita a termine per finanziare i servizi concordati; Tomorrow è il contraente e l'utente è l'assicurato. Tomorrow non offre servizi di assicurazione o di intermediazione nel settore assicurativo. Tramite la piattaforma, l'utente può, tra l'altro, utilizzare un modulo di registrazione per fornire informazioni sulla base delle quali concludere contratti di servizio con Tomorrow. Il contenuto di questi contratti è costituito in particolare da servizi nel campo della crionica e dell'assistenza ai defunti. Tomorrow è registrata come impresa di pompe funebri per fornire questi servizi. L'invio dell'apposito modulo rappresenta una richiesta da parte dell'utente a Tomorrow di presentare proposte adeguate per la conclusione di un contratto (invitatio ad offerendum). Tomorrow può quindi, senza essere obbligata a farlo, inviare all'utente una proposta di contratto basata sulle informazioni fornite dall'utente. Se l'utente conferma la proposta di contratto, si tratta di una richiesta di conclusione di un contratto ai sensi del § 145 BGB. Tomorrow può accettare il contratto controfirmandolo; l'accettazione avviene tramite e-mail all'indirizzo di posta elettronica fornito dall'utente o tramite notifica elettronica sul sito web di Tomorrows. L'adesione dell'utente a Tomorrow inizia dopo la compilazione del modulo di adesione. Per stipulare un'assicurazione sulla vita a termine per finanziare i servizi concordati nel Contratto Biostasis, Tomorrow ha richiesto all'utente informazioni aggiuntive. L'utente può fornire tali informazioni in qualsiasi momento dopo la sottoscrizione dell'abbonamento (l'"Abbonamento"). Qualora l'utente non fornisca le informazioni richieste e/o non firmi il Contratto di Biostasi, Tomorrow potrebbe non essere in grado di fornire alcun servizio di crioconservazione. L'Abbonamento continuerà a funzionare comunque. Inoltre, gli utenti possono iscriversi come membri sostenitori paganti (ad esempio, Tomorrow Fellow e altri), che offrono agli utenti vari vantaggi nella comunità, ma non un contratto di crioconservazione.
3. Obblighi dell'utente
L'utente è tenuto a fornire in modo corretto, completo e veritiero tutte le informazioni richieste per la stipula dei contratti o per la fornitura dei servizi corrispondenti e a mantenerle aggiornate. Ciò vale in particolare per tutte le informazioni richieste per la stipula e l'attuazione di un'assicurazione sulla vita a termine, nonché per l'indirizzo e-mail e il numero di telefono dell'utente. Spetta all'utente mantenere aggiornati tutti i dati di contatto (ad es. indirizzo, indirizzo e-mail, numero di telefono) e consentire l'accesso ai messaggi. Se l'utente non riceve le notifiche o le dichiarazioni a causa di una violazione di questo obbligo, queste si considerano ricevute nel momento in cui si può prevedere l'accesso, se non si è verificata una corrispondente violazione di questo obbligo. L'utente può utilizzare l'offerta Internet solo in modo appropriato, ossia nell'ambito dei servizi offerti. Non è consentito l'uso di scrapers, software o strumenti ecc. per individuare errori tecnici/bug o lacune nella sicurezza o per l'analisi dei contenuti. Nel caso in cui all'utente venga concesso l'accesso ad aree chiuse o interne dell'offerta Internet (ad es. "area riservata"), egli è tenuto a proteggere la propria password o il corrispondente token di identificazione per l'accesso, a mantenerla segreta, a non tollerarne la conoscenza e a prendere le misure necessarie per garantire la riservatezza di Seize. In caso di uso improprio/perdita della password o del token di identificazione o di un corrispondente sospetto, l'utente informerà immediatamente Tomorrow. Non è consentito l'uso di scrapers, software o strumenti ecc. per individuare errori tecnici/bug o lacune di sicurezza o per l'analisi dei contenuti. di proteggere la propria password o il corrispondente token di identificazione per l'accesso, di mantenerla segreta, di non tollerare alcuna conoscenza e di adottare le misure necessarie per garantire la riservatezza.
4. Registrazione
L'utilizzo di alcuni servizi dell'offerta Internet richiede la creazione di un account specifico per l'utente, per il quale è necessaria la registrazione. Al momento della registrazione, l'utente deve avere almeno 18 anni e una capacità giuridica illimitata. Non esiste alcun diritto legale all'utilizzo dei servizi di Tomorrow. Tomorrow ha il diritto di rifiutare la registrazione senza fornire motivazioni o di cancellare registrazioni/account già effettuati.
5. Obblighi di informazione
Non esisteuna procedura di reclamo o di ricorso extragiudiziale a cui Tomorrow sia soggetta. La lingua disponibile per la conclusione del contratto è esclusivamente il tedesco o, nel caso di contratti creati individualmente da Tomorrow, anche l'inglese. Non abbiamo sottoscritto alcun codice di condotta speciale (insieme di regole).
6. Diritti di utilizzo
L'utente ha diritto esclusivamente ai diritti concessi all'offerta Internet in conformità con i presenti termini e condizioni generali. I contenuti, le informazioni, le immagini, i video e i database pubblicati attraverso la piattaforma online di Tomorrow sono fondamentalmente protetti dal diritto d'autore e sono generalmente di proprietà o concessi in licenza da Tomorrow. I contenuti della piattaforma online possono essere utilizzati solo per scopi personali e non commerciali. È vietato trasmettere i contenuti in forma di testo senza il consenso esplicito di Tomorrow.
7. Limitazione di responsabilità
Laseguente limitazione di responsabilità si applica anche alla responsabilità personale di dipendenti, rappresentanti, organi e agenti vicari di Tomorrow: Tomorrow ha una responsabilità illimitata in caso di dolo o colpa grave; in caso di lesioni alla vita o alla salute; in base alla legge sulla responsabilità del prodotto. In caso di violazione lievemente colposa di un obbligo essenziale per il raggiungimento dello scopo del contratto (obbligo cardinale), la responsabilità di Tomorrow è limitata all'importo del danno prevedibile e tipico per il tipo di attività in questione. Tomorrow non ha altre responsabilità.
8. Blocco dell'accesso/terminazione
Tomorrowsi riserva il diritto di indagare su questi processi qualora vi sia il sospetto di un uso improprio o di una significativa violazione del contratto, di prendere le opportune precauzioni e di bloccare l'accesso dell'utente in caso di sospetto fondato. Se il sospetto può essere dissipato, il blocco sarà nuovamente revocato, altrimenti Tomorrow ha un diritto straordinario di recesso. Ciascuna parte ha il diritto di recedere per un motivo importante. Il recesso deve avvenire in forma testuale (ad es. via e-mail). La mancata risposta di Tomorrow a una violazione o a un inadempimento da parte degli utenti o di terzi non costituisce una rinuncia al diritto di Tomorrow di intervenire in caso di violazioni successive o analoghe.
9. Modifiche a questi termini e condizioni
Tomorrowsi riserva il diritto di modificare le presenti CGV con effetto futuro qualora l'adeguamento sia necessario per uno dei seguenti motivi o qualora risulti opportuno, anche in considerazione dei legittimi interessi dell'utente: 1. Cambiamento della situazione legale (legislazione, giurisprudenza); 2. Progresso tecnico / cambiamento degli standard tecnici; 3. Cambiamento del modello commerciale di Tomorrow. Ciò vale anche nel caso in cui vi siano altri motivi importanti che rendano irragionevole il rispetto dei termini e delle condizioni precedenti. Tomorrow informerà l'utente delle modifiche ai termini e alle condizioni per iscritto all'ultimo indirizzo e-mail dell'utente comunicato a Tomorrow ("e-mail dell'utente") e metterà a disposizione dell'utente i termini e le condizioni modificati in forma testuale ("notifica di modifica"). Se l'utente non si oppone alle modifiche entro 14 giorni dal ricevimento della notifica di modifica in forma testuale, le modifiche si considerano accettate e i termini e le condizioni modificati si considerano inclusi nel contratto. Se l'utente si oppone alle modifiche dei termini e delle condizioni nella forma e nei tempi previsti, Tomorrow ha un diritto speciale di recesso immediato.
10. Pagamento
Tomorrowsupporta le seguenti opzioni di pagamento. Alcune opzioni potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi: Carta di credito, Paypal e Stripe. In ogni caso, si applicano le rispettive disposizioni dei fornitori di servizi di pagamento.
11. Scelta della legge
Per ipresenti termini e condizioni e per il rapporto giuridico tra Tomorrow e l'utente, si applica la legge della Repubblica Federale di Germania. I diritti di protezione dei consumatori e il diritto degli utenti che sono consumatori di avviare procedimenti legali presso altri tribunali rimangono inalterati da questa disposizione.
12. Quote di iscrizione non rimborsabili e diritti di recesso
Accettando i presenti Termini e Condizioni durante il processo di iscrizione, l'utente riconosce e accetta che la quota di adesione (mensile, annuale o lifetime, come specificato al momento del checkout) non è rimborsabile ed è dovuta, indipendentemente dal fatto che l'utente sottoscriva o meno un Contratto Biostasis separato. L'accettazione di questi Termini e Condizioni da parte dell'utente costituisce il pieno consenso al pagamento della quota di adesione. Questo obbligo si applica indipendentemente dalla sottoscrizione di un Contratto Biostasis.
1.Diritto di recesso: L'utente ha il diritto di recedere dal presente contratto di adesione entro 14 giorni dall'accettazione senza dover fornire alcuna motivazione, in conformità con la Direttiva sui Diritti dei Consumatori dell'Unione Europea. Per esercitare il diritto di recesso, l'utente deve informare Tomorrow Biostasis GmbH per iscritto tramite e-mail o qualsiasi altro metodo specificato nei presenti termini.
2.Perdita del diritto di recesso: Dopo la scadenza del periodo di recesso di 14 giorni, l'utente perde il diritto di recesso. Questo perché Tomorrow Biostasis GmbH sostiene dei costi e inizia a fornire i servizi di onboarding e altri processi amministrativi necessari per la preparazione alla crioconservazione umana, che iniziano immediatamente dopo l'iscrizione dell'utente.
13. Disposizioni finali
Seuna disposizione dei presenti termini e condizioni è o diventa inefficace, le altre disposizioni rimangono inalterate.